Originally posted on 1 April 2012
{M}
This blog post contains mixed English and Filipino languages.
For Part One of this blog series: click here.
For the last part, click here.
Classroom scene: First Subject (27th March 2012)
I woke up at around 7:00AM. Pagkatapos kumain, naligo at pumorma, pumasok na 'ko sa klase. "Practical Chinese Writing II" ang first subject ko.
Sa tanang buhay ko, first time kong pumasok sa klase sa araw ng aking kaarawan. Lagi kasing walang pasok ang March 27 sa Pilipinas. It's either nasa Holy Week siya o nasa unang bahagi ng summer vacation. Kung natataong naabutan pa (ng patapos na school year), nasasakto siya sa Recognition Day at Graduation Day.
Nangyari na po sa 'kin iyan thrice. 'Yung una noong March 27, 1999, Recognition Day noong Kinder One ako. Pangalawa noong March 27, 2004 kung saan I got my second trophy for singing contest. Second placer po ang inyong lingkod nun, tinalo ako ni Achi Kaye, anak ni Ma'am Aquino (English supervisor namin sa school magpahanggang ngayon). At ang huli ay nito lang March 27, 2010, Graduation Day ko nung high school. Ito ay maituturing kong pinakamagandang birthday ko (so far) dahil sa birthday ko mismo, I delivered my third speech.
At konting trivia lang, ang birthdate ko ay Recognition Day ng Kuya John ko, Kinder One siya nun, wherein he got his first ever gold medal. Si Tiya Miling (my mom's oldest sister) ang nagsabit ng medal kay Kuya kasi nga kasisilang lang sa 'kin ng mga sandaling iyon. Haha!
Eh last year naman, nataong Linggo ang birthday ko kaya OK lang...at least walang pasok.
Going back, ayun, medyo nanibago ako; birthday ko, may class? Huhuhuhu...
Dumating ako sa classroom namin minutes before our class started, siyempre pagkakita sa'kin, happy birthday na lahat. Whew! Sinabihan ko silang 'wag masyadong maingay. Ayoko kasing ma-broadcast. Wala na 'kong magawa, kahit paglabas ko ng classroom panay bati na sa'kin. Hindi ko naman na sila mapigilan pa. Kahit 'yung prof ko sa naturang subject nalaman na rin. Kasi kinantahan nila ako while in class.
Nung kaka-start lang ng klase, nilagay ko 'yung cellphone ko pati ang bluetooth headset sa ilalim ng desk, naging habit ko na kasi, nang biglang may nakapa akong matigas. Napayuko ako. Shaks! Kahon! Napangiti ako. Okay. Ano 'to guys??????
Hindi ko muna inusiyoso. Nagdi-discuss na kasi si prof.
Nung nag-recess, Jam told me to open the box na nakapa ko a while ago. Binuksan ko. Woah! A pair of red Vancl shoes! Binasa ko ang nakasulat sa loob ng box. "Happy Happy Birthday, Kuya Joemar! :) We love you! You rock! God bless! Tc." Hindi ako makapagsalita...napapangiti lang ako.
Sa taas nung "We love you!", may nakasulat pa na "Awesome Shoes from Equally Awesome Friends. --Achie Grace, MG, Hazel, Darlene, Job, Jam. Sandra, (Chinese Characters: Li4 Shuang1, Li4 Qing1), Maylinda
Grabe talaga......nakakaloko. I can't even say thanks to them kasi hindi nga 'ko makapagsalita.
Then, isinara ko ang kahon.
Sabi ni Jam, buksan ko pa daw ulit. Nabitin daw siya. So, I opened it again. Tsaka ko lang napansin ang mga post-it notes na inipit sa sapatos.
Binasa ko silang lahat. Mas lalo akong natuwa.
As a form of gratitude to them, ipinost ko dito ang kanilang mga messages para sa'kin.
From: Jolie Tie (Malaysia)
To: Joe
Happy Birthday!I greet you for getting a year older =) Hope that sooner or later you will find your.... Gf (heart) haha...
Jolie
|
From: Sheilla (Indonesia) Joe! Happy B'day (smiley) May all your dreams come true, bcoz u deserve it all (stars) Me: SHEILLA HO |
From: Kezia Dahlia Sumampow (Indonesia) Joe, Happy Birthday! Wish you all the best! -GBU- -KEZIA- (Her Chinese name is on the right side. Nice drawing, isn't it?) |
From: 余小羊(Thailand) HBD 2 Joe Wishing you a happy birthday! Studies: Grade A+ 2012.3.26 From... (Her nickname in Chinese followed by a smiley) |
From: Lisa Febriany (Indonesia) Joemar...Happy Belated Birthday!! Wish u all the best!!! GBU ^^
Lisa
|
From: Sefti Ayu Wardhani (Indonesia) Hey Mr. Joe... Happy B'day...
+) Be Wise
+) Be Mature in Character and Sharp in Mind
Be the Best for all
GBU |
From: Tangsily Amphan (Laos) (indirectly translated) Self-respect and self-esteem are of no value. Wishing you a sweet and happy birthday. (Her Chinese name) |
From: Jessica Suharto (Indonesia) Joemar, Happy Birthday to You!! I am hoping that in your 19th birthday you will get more mature, more friends, get kinder and smarter :D (smiley) ~Jessica~ |
From: Mary Grace Young (Philippines) Happy Birthday! Hi Joemar! Happy Birthday! Last teen year mo na! LOL mararanasan mo na rin mga nafeel namin. haha. Take care always! --MG |
From: Navarat Pongpanit (Thailand) (indirectly translated) Wishing that you will go up day by day and will find happiness in your studies. (smiley) From...(Her Chinese name) |
From: Thumawadee Liwanuruk (Thailand) (indirectly translated) HAPPY BIRTHDAY TO Joe. I wish you a happy birthday and excellence in your studies. =D (followed by her nickname in Chinese) |
From: Job Lemuel Cu Lim (Philippines) Joe, Happy Birthday! Many Birthdays to come! (followed by "Happy Birthday!" in Chinese)
J. L. Lim
|
From: (unknown as of this posting) Happy Birthday Joemar!!! Wish you all the best (smiley) |
From: Nera Nautika Valentina (Indonesia) Haapy Birthday Joemar! Wish you happiness in more [the next] 365 days to [until] the next birthday. Haha (Her signature) |
From: Lau Pei Wen (Malaysia) Joe (heart heart) Yo! Happy Birthday! Wish that you will be happy always! From: (Her name in Chinese) 10A Class |
From: Chit Hnin Phyu (Myanmar) I wish Joe a happy birthday and that he will be happy always. From Leonie Wong (Her name in Facebook) :P |
From: Leakena Kim (Cambodia) (indirectly translated) Joe, happy birthday to you! I wish you excellence in your studies! (Last line is in Cambodian script: I wish you excellence in you studies.) |
From: Ting Yau Sang (Malaysia)(indirectly translated) Doctor Professor 许 文成: Happy Birthday to you! (well, English follows.) Wish that you will always be happy and worry-free!!! (smiley) |
From: Lysa Ho (Indonesia) Selamat Ulang tahun! (HBD in Indonesian) Wish you all the best (smiley) GBU 冰 (Her nickname in Chinese) |
From: 森玛妮 (Laos) Joe: (indirectly translated) Today is your happiest day. Hope that you will forever happy as you are today. Happy birthday! 森玛妮 |
From: Oeng Bunkoang (Cambodia)(indirectly translated) Joe: Happy birthday, I wish you good luck, good health, and excellence in your studies. Your roommate, 文光 (His name in Chinese) |
Hindi pa dito nagtatapos ang lahat! Ang haba ng araw ko on that day! May iba pang nangyari!
>> rrj@chn_2012-04-01
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.